FRANSUZ MATBUOT MATNLARIDA SHOK-TAYMENTNING FRAZEOLOGIK BIRLILKLAR ORQALI IFODALANISHI
Keywords:
frazeologik birlik, lisoniy birlik, shok-tayment, diqqatni tortuvchi sarlavhalar.Abstract
Ushbu maqolada shok sarlavhali xabarlar, matbuot matnlarining sarlavhalining frazeologik birliklar orqali ifodalanishi, ular keltirib chiqaradigan ma’nolari hamda qo‘llanishi xususiyatlari batafsil ko’rib chiqiladi
References
Kleiber G. Quand y a t-il sens multiple? Le critère referentiel en question. Paris- 2005
Herman, T. et Jufer, N. (2001), "L'éditorial, « vitrine idéologique du journal » ? Semen [Online],
Сувонова Н. Comparative analysis of the “white colour” in linguistics, psychology and the “holy qur'an”(in the example of French and Uzbek) //Международный журнал языка, образования, перевода.-2021.-Т. 4.-№. 2.
Сувонова Н. Frazeologiyada ro ‘zg ‘or buyumlari leksemasining ayrim referensiallik xususiyatlariga doir (fransuz va o ‘zbek tili materialida) //Зарубежная лингвистика и лингводидактика.-2023.-Т. 1.-№. 4. -С. 35-41.
Online since 10 février 2007, URL : http://semen.revues.org/2610, consulté le 20 juin 2021
Liberté, 14 Mai 2012.